
Hmm… an interesting visual novel has found itself in my desktop.
Like this:
Like Loading...
This entry was posted on December 18, 2011 at 3:56 am and is filed under Mahōtsukai no Yoru with tags mahou tsukai no yoru, mahoyo. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
December 18, 2011 at 11:24 am
I love you.
December 18, 2011 at 12:04 pm
Aren’t you a hard worker? Doing that at 3 AM. :3
December 18, 2011 at 12:27 pm
Good luck. And keep the good work.
December 18, 2011 at 12:40 pm
[...] Empty Boundaries [...]
December 18, 2011 at 1:15 pm
Just in case you don’t already have the Mahoyo script, think this is correct:
http://www.megaupload.com/?d=LGIMDBCR
Thanks for doing this.
December 19, 2011 at 3:45 am
Thanks for this. Undoubtedly useful, but I do prefer to translate as I read along the game. I feel that the illustrations and background sounds fill in the context sometimes of what’s in the text.
December 18, 2011 at 2:57 pm
Good newz!
Because I’m already settled myself to use doomsday-weapon (here: AGTH+Atlas+ChiiTrans chain)
And what (censored) typical, it works.
Keep it up, man. Good luck.
December 18, 2011 at 7:08 pm
Godspeed!
December 18, 2011 at 7:09 pm
Hello i’m a leader of russian translation group and big fan of type-moon, can you mail me on rasetau(at)gmail.com? i have some question about your translation.
thank you for your hard work
December 19, 2011 at 12:10 am
Many many thanks for working on this, I’ll be in expectation of your progress, keep the good work man.
December 19, 2011 at 11:36 pm
Thank you so much for your works and dedication…
December 20, 2011 at 11:53 am
Yeah, thanks man for doing this :3
December 20, 2011 at 5:45 pm
So, happy to see this. You have many thanks of many fans.
December 22, 2011 at 7:07 am
Eh~?! *blinks*
I must admit I was wondering if you were following the updates on this project what with the release date slipping so frequently and all, but I’m glad you decided to take it on all the same. I’m sure you know how grateful I am *again* but I’ll say it anyway: thank you!
I hope you have a great christmas and new year. All the best and take care! ^_^
January 1, 2012 at 6:48 pm
Oh rape.
Serisouly, you just raoe.
Thanks.
January 12, 2012 at 4:09 pm
is this the new type-moon game?
January 12, 2012 at 6:12 pm
it will be, in april, this is just a demo released mid-december
January 13, 2012 at 5:16 pm
will this site trans. the full ver.?
January 13, 2012 at 8:41 pm
Yeah, I’ll get it in April.
I wasn’t able to make as much progress with the demo as I wanted in the Christmas break, because of Memoir ’44 and general fun with the family. But I will probably get this out by next week.
January 14, 2012 at 1:04 am
Have your friends been able to figure out how to make a patch?
Inquiring this due to the fact that the Chinese and Italian versions had been ‘rebuilt’ as an application and not as ‘patches’.
Also, thank you for working on this.
January 14, 2012 at 12:37 pm
Not just yet, no. At a guess (and knowing nothing about the patching process), they’re probably stymied by the same issues that everyone else is having trouble with, I guess. That’s an interesting approach to those other versions, but certainly not practical for the actual game in April.
At the very least, I can guarantee I’ll release a text file of the translation, which I will make available to anyone who wants to use it. I’m just the translator after all.
So assuming I don’t get sidetracked by Memoir ’44 or Twilight Imperium, I should get this out next week, or the week after that at the worst. But Memoir ’44 man. That game is just too fun to put down.
January 15, 2012 at 8:40 am
I translated the God of Gardening scene for no reason.
It’s just a short bit, but do you want that part? Are you past it?
January 16, 2012 at 3:55 pm
Nah, thanks but no thanks. I’m sure your translation is excellent, but I’d really rather this be my own work to the fullest extent. If you want to however, we can compare notes, which is most welcome.
And yeah, I’m just at that part. It’s epic.
January 18, 2012 at 1:14 pm
Thanks for doing this!
D
Eagerly awaiting the translation!
January 23, 2012 at 7:02 am
I loved your translation for KnK, so I’m really glad you’re doing this one, too
Thank you! Keep up the good work!
January 31, 2012 at 6:36 pm
good luck on the project
Eagerly awaiting the translation
February 1, 2012 at 5:52 am
the translation is already out bro